sacar


sacar
(probl. del gót. sakan, pleitear)
1) tr. Extraer (una cosa); ponerla fuera de otra en que estaba metida

sacar una muela, sacar maderas de un bosque, sacar una cosa a pulso.

2) esp.
Desenvainar

sacar la espada.

3) Volver a lavar (la ropa) después de pasarla (por la colada)

sacar la ropa o la colada.

4) Poner prominente (una parte del cuerpo)

los soldados cuando desfilan sacan pecho.

5) Mostrar, manifestar (una cosa)

por último ha sacado el libro.

6) Copiar o trasladar (lo que está escrito)

sacar una copia en limpio.

7) Apuntar aparte (las citas o notas) de un texto.
8) Citar, nombrar

los pedantes sacan cuanto saben.

9) Elegir por sorteo o por pluralidad de votos.
10) Ganar por suerte (una cosa)

sacar un premio de la lotería.

11) Quitar (a una pers. o cosa) del sitio o condición en que se halla

sacar al niño de la escuela;

sacar las gavillas de la era;

sacar de un apuro;

sacar una cosa a plaza o a la plaza;

sacar de entre infieles.

12) Con la prep. de y los pronombres personales, hacer perder el juicio

esta pasión te saca de ti.

13) Con la misma preposición y un sustantivo o adjetivo, librar a uno de lo que éstos significan

sacar de apuros.

14) Extraer de una cosa (algunos de los principios o parte que la componen)

sacar aceite de almendras.

15) en gral.
Conseguir, obtener (una cosa)

he sacado lo que quería.

16) Producir, inventar, imitar (una cosa)

sacar una máquina, una moda, un bordado.

17) Adquirir (billetes, entradas, etc.).
18) Aplicar, atribuir (motes, apodos, faltas, etc.).
19) Conseguir (determinada ventaja) sobre alguno en algún tipo de competición.
20) Exceptuar, excluir, restar

saca a los jóvenes de veinte años;

de siete, sacando tres, quedan cuatro.

21) Quitar, separar

sacar una mancha.

22) Averiguar, resolver (una cosa) por medio del estudio

sacar la cuenta;

sacar el resultado por consecuencia.

23) Conocer, descubrir (una cosa) por señales e indicios

sacar la verdad por el rostro.

24) Hacer con fuerza o maña que uno diga o dé (una cosa)

sacar dinero.

25) DEP.
Poner en movimiento (la pelota, el balón, la bola, etc.) después de haberse cometido una falta.
26) DEP.
Arrojar (la pelota) desde el rebote que da en el saque hacia los contrarios que la han de volver, en el juego de la pelota.
27) And. - Can. Acarrear la mies.
CONJUG (1).

FR sacar adelante - dicho de persona, protegerla en su crianza, educación o empresas; dicho de asuntos o negocios, llevarlos a feliz término;

sacar a volar a uno - presentarlo en público, quitarle la cortedad;

sacar en limpio o en claro - deducir claramente, en sustancia, en conclusión.


Diccionario de motivos de la Lengua Española. 2014.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • sacar — verbo transitivo 1. Poner o llevar (una persona) [a una persona o una cosa] fuera [del lugar en que estaba]: El niño sacó la mano por la ventanilla. El comprador sacó el dinero de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sacar — (Quizá del gót. sakan, pleitear). 1. tr. Poner algo fuera del lugar donde estaba encerrado o contenido. 2. Quitar, apartar a alguien o algo del sitio o condición en que se halla. Sacar al niño de la escuela. [m6]Sacar de un apuro. 3. Aprender,… …   Diccionario de la lengua española

  • Sacar — may refer to:* Sacar, editor of About Woman , a compilation of writings by Sri Nolini Kanta Gupta * Sacar (personal name), a biblical name * Sacar (charity), a charity in Bradford, United Kingdom, dedicated to support people with Asperger… …   Wikipedia

  • sacar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: sacar sacando sacado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. saco sacas saca sacamos sacáis sacan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Sacar — Sa car, n. See {Saker}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sacar- — Elemento prefijo del lat. «sacchӑrum», azúcar, empleado en palabras cultas. * * * altsacar , sacari , sacaro /alt ► Prefijos procedentes del l. saccharum , proc. del gr. sákcharon, azúcar …   Enciclopedia Universal

  • săcar — săcár, săcári, s.m. (înv.) 1. persoană care făcea sau vindea saci. 2. cărător de saci; hamal (în port). Trimis de blaurb, 20.11.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • sacar — de sacou de um punhal …   Dicionario dos verbos portugueses

  • sacar — v. tr. 1. Tirar à força; arrancar; extrair. 2. Fazer sair. 3. Lucrar; auferir. 4. Ser sacador de (letra de câmbio). • v. intr. 5. Tirar com violência, puxar por …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sacar — sacar, ing obs. ff. saker2, sacring …   Useful english dictionary

  • SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.